Polski English Pусский
Polski

Skala CEF

Na jakim jesteś poziomie? Sprawdź opis poziomów znajomości języka w skali CEF (Common Europen Framework).

Poziom

Opis

A1

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować podstawowe zwroty potoczne i wyrażenia dotyczące życia codziennego. Potrafi przedstawiać siebie i innych oraz formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np. miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada. Potrafi prowadzić prostą rozmowę, pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy.

A2

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia związane z życiem codziennym (np. podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w prostych, rutynowych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie prostej, bezpośredniej wymiany informacji na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie, otoczenie, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego.

B1

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie z większością sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć podczas podróży w rejonie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi na tematy, które są jej znane lub które ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, wydarzenia, marzenia, nadzieje i aspiracje, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany.

B2

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań.

C1

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe wypowiedzi dotyczące złożonych problemów, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami i wskaźnikami zespolenia tekstu.

C2

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny, odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli bardzo płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach.

Zapisy na kursy

Sprawdź koniecznie!

Kolonie z Językiem Polskim Gdańsk

Nasi lektorzy

thumbnail

Absolwentka Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego - ukończyła filologię polską ze specjalizacją pedagogiczną i glottodydaktyczną.

Marlena Czerwińska


thumbnail

Uczenie języka polskiego jako obcego to fascynujące zajęcie – daje mi możliwość spojrzenia na mój język ojczysty z zupełnie innej perspektywy, a możliwość towarzyszenia studentom w odkrywaniu jego piękna jest dla mnie źródłem osobistej satysfakcji.

Magdalena Puzyn


thumbnail

Moją pasją jest praca z ludźmi i dla ludzi. Lubię, gdy innym jest ze mną dobrze. W wolnym czasie czytam, słucham muzyki, rozmyślam. Moje ulubione miejsca to las, plaża, Kraków i Krym.

Joanna Samp


thumbnail

Anna Niechwiadowicz Tajniki języków (angielskiego i polskiego) przybliżam chętnym uczniom od sześciu lat.

Anna Niechwiadowicz


thumbnail

Praca z ludźmi pochodzącymi z różnych stron świata pozwala na odkrywanie zupełnie nowych perspektyw spojrzenia na język.

Magdalena Majdańska


thumbnail

Jestem osobą otwartą i uśmiechniętą. Staram się przekonać uczniów, że nasz język nie jest taki straszny, jak go malują..

Kaja Żurawek


Wyświetl wszystkie

Opinie o nas

Akademia Muzyczna w Gdańsku, Dr Oetker, GEMALTO, OHL, Gdańskie Młyny, Lechia Gdańsk, Jeppesen, DEGREMONT, HTEP, Auchan, Sevivon, Terma Group, SII, Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku, ATIRA, Rosyjski Morski Rejestr Statków, Instytut Maszyn Przepływowych

NASI KLIENCI

I have been a student at AJP for 9 months and have enjoyed it immensely – both learning the language and attending workshops where I gained more insight into the Polish culture.

Andrea Hansen, Denmark

Bardzo dziękuję za wszystko. Ja lubilam ten kurs, pomógł mi z jezykiem polskim i byłam wesoła.

Fadia Francis

I can warmly recommend your courses and the nice and very ambitious teachers.

Alexandra Rechsteiner, Switzerland

It was great to have instruction specifically tailored to my requirements and interests. I came for one week, covered a lot of ground, and was pushed a bit out of my "comfort zone"..

Leigh Crestohl, England

Lekcja była interesująca. Atmosfera była dobra. Poszukiwanie skarbów było dobrze zorganizowane

Isabel Mendes, Portugalia

Nauczycielki są miłe, sympatyczne i zawsze pomóc mi. Jestem bardzo szczęśiwy o tym kurs i mam nadzieję, że będę tu jeszcze raz następnie roku.

Joan Hernandez Farigola, Katalonia

Joanna zawsze była bardzo zmotywowana i wesoła. Też bardzo podobały mi się warsztaty i atmosfera szkoły. Najbardziej podobał mi się warsztat gotowania!

Bianca Fisher, Austria

Wyświetl wszystkie

Humor z lekcji

Eriz: Czy masz brata? Lektorka: Nie, nie mam. E: Dlaczego?! Lektorka: Proszę pytać mojego ojca.

Humor2

Lektorka: Jaką proponujecie metodę, żeby nauczyć się aspektu? Miguel: Hipnoza.(późniejszy komentarz innej lektorki) "Nie wiem, czy ja bym chciała potem moich uczniów dobudzać".

Humor3

Henrik: Mieszkam z Polakami i kotem. Rozmawiamy po polsku. Lektorka: Z kotem też?! Henrik: Nie, kot nie rozumie i chcemy go oddać.

Humor

Wyświetl wszystkie